13 de setembre 2006

Referències del blog

La veritat que no em dedico normalment a mirar, a través del comptador de visites, de quines maneres diverses entra la gent al meu blog, com fa l'amic Dani que fins i tot té una categoria molt divertida al respecte amb les búsquedes més divertides en un cert temps. Però de vegades en algun moment mort com avui és una cosa entretinguda de fer. La veritat que avui no he trobat cap referència realment divertida, però és curiós veure com acaba accedint la gent a la pàgina d'un.
D'una banda hi ha les moltes referències de pàgines d'amics, que indica el públic fidel i amic al qual sempre estic agraït. De l'altra hi ha la gent que accedeix a buscar informació mitjançant el google en la majoria de casos. Aquí hi ha dos casos: els què troben el què buscaven i els què no.
En el primer cas m'agrada comprovar que el meu blog s'està convertint en referència de búsquedes sobre certs temes més o menys especialitzats en català. L'estrella en aquesta última temporada ha estat sens dubte el post sobre Plutó, amb moltes búsquedes de gent que volia saber perquè Plutó ja no era una planeta i la nova definició de Sistema Solar i que espero que el meu humil article els hagi servit d'alguna cosa. De la mateixa manera hi ha d'altres búsquedes més aïllades sobre temes de motors, pel.lícules, llibres, centrals nuclears o les maravelles del món (aquest tema sempre apareix entre els més buscats) que venen a parar se'ns dubte a la meva pàgina pel simple fet d'haver estat buscat al google en català. M'agrada doncs contribuir a la nostra llengua escrivint per aquella gent que no renuncia a buscar coses en català, malgrat ser molt més fàcil de trobar quelcom interessant per Internet en d'altres llengües. Reafirma un dels factors que van pesar en el seu dia per elegir l'idioma en què escriure, renunciant a un públic més ampli que es podria tenir escrivint en castellà o anglès (a costa això sí de caure en les posicions de búsqueda del google). Això no vol dir que el dia que els amics de Translendium decideixin solventar el problema que tenen amb la codificació universal (que ja fa quasi un any que s'ho estan mirant...), no incorpori un traductor automàtic com l'amic Flop a aquests idiomes.
De l'altra banda és curiós veure també els què no han trobat el què buscaven. Curiós que la primera referència google de "Saló automòvil barcelona 2006" sigui el meu blog... parlant de la meva experiència en el de Madrid!! Divertides les búsquedes referents a "feina a santpedor" i "viure a Manresa" i que surti jo rajant de la meva experiència. I finalment les búsquedes curioses que venen a petar a un extranyament, només per combinacions de posts, com els "Toque de queda televisión", "Dibuixos animats de llunes" o "c-a-m-i-r-a s-e-xe".

7 comentaris:

flop! - Ivan Rodriguez ha dit...

Una bona manera d'anar teixint xarxes de comnicacio es anar deixant al post enllaços d'on s'ha aconseguit informacio sobre el que s'ha escrit. Hi ha un sistema que permet que el lloc d'origen ho rebi com un comentari mes.

Salut!!

Marc Gil ha dit...

Uhm...no sé massa bé a qué es refereix el gran Ivan (ara gairebé un cap rapat ;) ). M'ho has d'explicar. Jo sempre intento posar links a la wikipedia i als articles d'on trec informació per documentar una mica més les meves opinions.

Per altra banda, estic totalment en la línia del que expliques, Kus, respecte a l'idioma. Jo tambñe vaig pensar el mateix. Prefereixo que em llegeixi menys gent a canvi d'anar creant més pàgines en català. A més, que d'aquesta manera un s'assegura de que el públic que el llegeix és més proper i afí. Això, de totes maneres, no sé si és bo o dolent!(més que res per una possible falta de contrastació en les opinions dels lectors)

Bé, ens veiem!

Odisseu ha dit...

doncs jo quan he de fer una cerca, sempre faig la pregunta en angles, m'hi he acostumat. Suposo que soc un mal catala, pero aixi es mes facil trobar rapidament el que es busca.

pel que fa a les entrades al teu blog...normalment faig aixi...

xerop --> sukkus --->flop
---> marc

A veure si al desembre que tinc temps em curro jo una mica el meu que fa anys que no hi escric

sukkus ha dit...

Doncs jo no crec que es sigui un mal català per buscar en anglès, perquè és l'idioma amb què probablement trobaràs més coses, jo també ho faig. Però m'agrada a través de la meva pàgina contribuir als què perquè volen o perquè no saben anglès puguin trobar coses en català

Anònim ha dit...

Crec que l'Ivan es refereix als trackbaks, no?

Respecte a l'idioma: jo crec que depèn molt de l'ús que li vulguis donar al blog. Jo, per exemple, de vegades l'intento donar un toc creatiu, escric coses que en altres idiomes per molt que els domini no em sortirien igual, per això el faig en castellà. Això no treu que si existís un sistema de traducció òptim, el fes servir per català / anglès.

Crec que cap de nosaltres té un blog comercial i per tant la tria de l'idioma no ha estat feta per qüestions de 'marketing'!

I una cosa que m'agrada és que cadascú posi els comentaris en l'idioma que ell trïi.

sukkus ha dit...

Sí, suposo que l'ús dels comentaris segueix reflexant la nostra definició de "grup que parla de tot i en català i castellà" xD

Anònim ha dit...

Pues entonces falta mi comentario en castellano ;D

[Por cierto, a fecha de hoy (22/09/06) sigo sin poder ver tus comentarios. Ahora lo he conseguido copiando el enlace en otra ventana, pero directamente no me salen]